有奖纠错
| 划词

Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.

我同意你提出的我们出发的意见。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

领导人必须快开始相互对话。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不拖延地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡府希望能够一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

日完成标界,对所有人都有好处。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.

我们希望,反恐执行局将能够快开始其工作。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.

委员会认为这种情况必须快纠正。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望恢复全面程。

评价该例句:好评差评指正

Desea que vengas cuanto antes.

他希望你来。

评价该例句:好评差评指正

Comuníqueme su determinación cuanto antes.

请把您的决定通知我。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

我们敦促会员国予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员开始广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议的语言必须快成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.

这个问题需要安理会全体成员立即加以注意。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Banco Mundial que ponga cuanto antes en funcionamiento su Plan de Acción.

我们呼吁世界银行快执行行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.

联合国需要一个与现代一致、一切更新的安理会,这样的安理会出现得越越好。

评价该例句:好评差评指正

Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.

我欢迎这些措施,并促落实这些良好的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.

为此目的,我们敦促联合国快部署必要专家。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.

解决得越快,对科索沃和该区域的公民就越好。

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.

我们期待着日任命一位特使来行这项审查工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonoteca, gonotoconte, gonótomo, gonozoide, gonzalito, gorbetear, gorbio, gorda, gordal, gordana, gordetillo, gordiflón, gordinflón, gordo, gordolobo, gordura, gorfe, Gorga, gorgojarse, gorgojo, gorgojoso, gorgón, gorgóneo, gorgonzola, gorgor, gorgorán, gorgorear, gorgorita, gorgoritear, gorgorito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pero eso sí, no olvide que cuanto antes será mejor.

但有一点是确定的,您别忘了,宜早不宜迟。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Necesitábamos encontrar al alcalde cuanto antes.

们需要找到市长。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esta laxitud debe rectificarse cuanto antes.

这种精神状态必须改变。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.

她乘上了出租车早赶到人事部门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si notas que hay goteras o fugas de agua, avísale a tus papás cuanto antes.

如果发现漏水,诉父母。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.

只想从那里出去,活动活动腿脚,呼吸一点新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quiero ver ese millón aquí cuanto antes. Y no me venga con que no tiene dinero.

现在要那100万啊!别再找借口了!

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, hay que esforzarse para que vuelva cuanto antes y esté cerca de su familia.

因此,要努力老国王回来和他的家人呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Menos mal que al menos he atrapado una tortuga! Iré a por ella y me largaré de aquí cuanto antes.

还好抓了只乌龟!赶带着它离开这。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.

于是他付了许多现款给这两个骗子,好让他们开始工作。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

De acuerdo, señor Menéndez, mañana tendrá toda la información para que tomen su decisión cuanto antes.

女士:好的, 梅南德斯先生, 明天您将获得所有信息, 以便您做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Disculpe las molestias. En compensación, queremos ofrecerle un 20% de descuento. Por favor, confirme cuanto antes si acepta o no. Saludos cordiales.

带来不便敬请谅解。作们想您提供 20% 的折扣。接受与否请确认。最好的祝福。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El tratamiento más efectivo será diferente para cada persona, pero conviene encontrar el que mejor se acomode a ti para salir de este estado de agotamiento cuanto antes.

有效的治疗方法因人而异,但需要找到适合你的疗法,摆脱疲惫的状态。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Apenas le hice caso: cualquier decisión suya me parecía correcta, tan sólo quería que encontrara cuanto antes un refugio para aquella fortuna que ya me estaba quemando los dedos.

几乎没有理会这些。对来说,他的任何决定都是正确的。此刻只想给这些烫手的飞来横财找个归宿。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos, sin duda alguna, comprometidos con la paz y con la manera que debemos de garantizar esa paz, que, si queremos que sea efectiva, debemos intentar frenar cuanto antes esta agresión.

毫无疑问,们坚持和平,坚持们保障这种和平的方式,们若希望其行之有效,就应该设法制止这场侵略。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es más fácil hacer ese cambio estructural si se toman las decisiones apropiadas cuanto antes, exigiendo que las empresas adapten a ellas su planificación, sus infraestructuras y sus inversiones pronto.

如果做出正确的决策,就更容易做出这种结构性变革,要求公司调整其规划、基础设施和投资。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es preciso convencer cuanto antes a nuestras tropas de que tenemos posibilidades de ganar —prosiguió Zhang—, pues precisamente en esa confianza basa el ejército su dignidad y su misma razón de ser.

“胜利的信念是必须建立的,这种信念,是军队责任和尊严的基础!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tomo de nuevo la pluma para hacer lo que acabo de decirte que no haría, pero las circunstancias son tales que no puedo menos que suplicaros a los tres que vengáis cuanto antes.

刚刚才诉过你,不愿意逼你回来,现在又要拿起笔来逼你了,因照目前情况看来,不得不诚恳地请求你们可能些回来。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Mejoraremos el sistema de seguro de vejez básico para los trabajadores urbanos y el del mismo seguro para la población urbana y rural, y meterializaremos cuanto antes la coordinación nacional del seguro de vejez.

完善城镇职工基本养老保险和城乡居民基本养老保险制度,实现养老保险全国统筹。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Collins encontró en la señora Philips una oyente atenta cuya buena opinión del rector aumentaba por momentos con lo que él le iba explicando, y ya estaba pensando en contárselo todo a sus vecinas cuanto antes.

他发觉腓力普太太很留心听他的话,她愈听就愈把他看得了不起,而且决定一有空就把他的话传播出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gorja, gorjeador, gorjeante, gorjear, gorjeo, gormador, gormar, gormijo, gorobeto, gorra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接